/gts/api.php?action=feedcontributions&feedformat=atom&user=NkleinwaTechnology Services Wiki - User contributions [en]2025-04-30T05:17:11ZUser contributionsMediaWiki 1.31.1/gts/w/index.php?title=Mozilla_Thunderbird&diff=18590Mozilla Thunderbird2008-10-03T14:29:20Z<p>Nkleinwa: </p>
<hr />
<div>[[Image:Thunderbird_logo.jpg|thumb|right|Mozilla Thunderbird logo]]<br />
'''Mozilla Thunderbird''' is an [[e-mail client]] made by the [[Mozilla Corporation]]. To download Thunderbird, visit Mozilla's [http://www.mozilla.com/thunderbird/ Thunderbird] website.<br />
<br />
==Configuring Thunderbird==<br />
===Windows IMAP===<br />
Please verify that you are running the most current version of [http://www.getthunderbird.com Thunderbird].<br /><br />
From the '''Tools''' menu select '''Account Settings''', and verify the following:<br />
<br />
[[Image:tbwinss.jpg|540px]] <br />
<br />
<br />
[[Image:tbwinos.jpg|540px]]<br />
<br />
===Macintosh IMAP===<br />
<br />
From the '''Tools''' menu select '''Account Settings'''<br />
[[Image:Thmacga.gif||left|thumb|530px]]<br />
<br />
[[Image:Thmacss.gif|left|thumb|530px]]<br />
<br />
===How to allow local addresses===<br />
* [https://addons.mozilla.org/thunderbird/2030/ Allow Local Addresses Thunderbird extension]<br />
<br />
===Removing a Saved Password===<br />
# Go to Tools then Options (PC) (Go to Preferences on a Mac)<br />
# Select the Privacy Tab, and the Password Tab within Privacy<br />
# Select Edit Saved Passwords<br />
# Remove the old password<br />
# Restart Thunderbird, and you should be prompted for your new password you wish to have saved <br />
<br />
==Converting from Eudora==<br />
<br />
===Converting Eudora Mail===<br />
#Visit http://www.mozilla.com/en-US/thunderbird/ to download the newest version of Thunderbird.<br />
#Follow directions for Configuring IMAP email. If they were former IMAP users, they can skip down to the [http://www.gustavus.edu/gts/Mozilla_Thunderbird#Converting_Eudora_Address_Book Converting the Eudora Addressbook] If they were former POP users, please follow the directions below:<br />
#While in Thunderbird - Open the '''Tools''' menu and select '''import...'''.<br />
[[Image:import.png||left|thumb|445px]]<br />
<div class="clear"> </div><br />
[[Image:import2.png||left|thumb|445px]]<br />
<div class="clear"> </div><br />
* It will ask you where your Eudora folder is located, please click on the word Eudora either in your MyLocalData folder (Windows 2000) or MyDocuments folder (Windows XP)<br />
<div class="clear"> </div><br />
[[Image:Eudoramailboxlocation.png|left|260px]]<br />
<div class="clear"> </div><br />
*After you select your Eudora folder and click OK, your email will begin to import into Thunderbird, you will see a results window saying how many emails were transferred.<br />
[[Image:import3.png|left|thumb|445px]]<br />
<div class="clear"> </div><br />
*Your POP mail from Eudora will be stored on your computer under the Local Folders, but your new email will be listed under the @gustavus.edu heading (IMAP)<br />
[[Image:thunderbirdafterimport.png|left|thumb|260px]]<br />
<div class="clear"> </div><br />
<br />
===Converting Eudora Address Book===<br />
*Although the Thunderbird wizard can be used, a better way to transfer your Eudora Address Book to Thunderbird can be found on our [[EudoraConverter]] wiki page. If you need assistance with this, please contact the [[Technology Helpline]] and we can convert it for you.<br />
<br />
<br />
==Setting up the built-in RSS reader==<br />
{{section-stub}}<br />
<br />
==Setting up a Signature==<br />
# Open [[Notepad]] or another text editor<br />
# Open up a new document<br />
# Type out your signature<br />
# Save as a .txt file<br />
# Open up Thunderbird<br />
# Open up '''Tools''' and go to '''Account Settings'''<br />
# Check the box next to attach this signature and '''Choose'''<br />
# Open the .txt file that you just created<br />
# Click '''OK'''<br />
===See also===<br />
You can also visit the [http://kb.mozillazine.org/Signatures_(Thunderbird) MozillaZine Signatures Information] page regarding how to set up extensions to make signatures a little easier in Thunderbird.<br />
<br />
[[Image:Thunderbird_Settings.gif||500px]]<br />
<br />
==Subscribe to Folders==<br />
===Mac===<br />
#Go to the File menu<br />
#Click Subscribe<br />
#Click Refresh<br />
#Click once on the folder you want to subscribe to<br />
#Click the subscribe button.<br />
#Click OK.<br />
<br />
===Windows===<br />
#Go the File menu<br />
#Click Subscribe<br />
#Click Refresh<br />
#Check the folders you want to subscribe to<br />
#Click OK.<br />
<br />
<br />
==Configuring Directory Services==<br />
# Go to '''Tools''' --> '''Account Settings'''.<br />
# In options, click on '''composition and addressing'''.<br />
# Click on '''use a different [[LDAP]] server''' and click '''edit directories'''.<br />
# There you will need to click "add" and put in the settings displayed in the picture.<br />
# Also go to '''Tools''' --> '''Options''' and under the '''Composition''' tab check the '''Directory Server:''' box and select '''ldap.gac.edu'''<br />
<br />
[[Image:Ldap.JPG|frame|LDAP settings]]<br />
<div class="clear"> </div><br />
<br />
==Turning off LDAP==<br />
On campus at Âé¶¹ÊÓÆµ, Thunderbird is typically configured to use LDAP look up when composing messages. This feature will populate the To: field with matches when you begin typing an email address. To configure Thunderbird to use LDAP see [[Mozilla_Thunderbird#Configuring_Directory_Services]]<br />
<br />
This feature needs to be turned off if a machine (laptop) goes off campus, as access to the LDAP information is blocked by a firewall.<br />
<br />
To turn LDAP off:<br />
[[Image:ldapoff.jpg |thumb|right]]<br />
<br />
# From the '''Tools''' menu - select '''Account Settings'''<br />
# In the '''Composition and Addressing''' section - under the Addressing area - toggle the '''Use a Different LDAP Server''' to '''None'''.<br />
<br />
==Setting up Templates==<br />
# Create a new email message in Thunderbird by clicking the Write button.<br />
# Compose the message with any text and formatting.<br />
# When you have finished composing the template, click the File menu and then click Save As.<br />
# From the drop-down list, choose Template. The message has now been saved as a template for future use. <br />
# To access templates you have made, scroll down to the Local Folder section in the Folders List.<br />
# Under Local Folders, click on the Templates folder. This folder lists all the templates you have created in Thunderbird.<br />
# Double-click on the template you wish to use. You can now customize, address and send the message as desired. <br />
<br />
<br />
<br />
{{stub-software}}<br />
[[Category:Open source software]]<br />
[[Category:E-mail clients]]<br />
[[Category:Mozilla]]<br />
[[Category:Windows software]]<br />
[[Category:Macintosh software]]<br />
[[Category:Linux software]]</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Nintendo&diff=16159Nintendo2008-04-10T00:26:00Z<p>Nkleinwa: New page: '''Nintendo''' is a corporation that focuses on video games as well as video game systems. For help with the their latest system(the wii), and using it on the Âé¶¹ÊÓÆµ network, follow thi...</p>
<hr />
<div>'''Nintendo''' is a corporation that focuses on video games as well as video game systems. For help with the their latest system(the wii), and using it on the Âé¶¹ÊÓÆµ network, follow this link: [[Nintendo Wii]].</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Long_Distance_Call_Authorization_Code&diff=15688Long Distance Call Authorization Code2007-12-13T23:44:34Z<p>Nkleinwa: </p>
<hr />
<div>Upon admittance to Âé¶¹ÊÓÆµ, each student is assigned a personal and confidential, seven digit '''authorization code''' for long distance calls placed from campus. A student retains the same authorization code while he/she has an active status, usually four years. The code will work from any student phone. Each student is billed for all calls made with his/her authorization code. Calls made from the student’s residence using his/her authorization code are his/her responsibility. Each student is responsible for the security of his/her authorization code. The authorization code should be kept confidential. A lost authorization code should be reported immediately to the [[Telecommunications]] Department. Any student misusing an authorization code will be fined $100.00 and may be subject to further disciplinary action.</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Voice_mail&diff=15687Voice mail2007-12-13T23:41:57Z<p>Nkleinwa: </p>
<hr />
<div>== '''Voicemail''' ==<br />
<br />
'''Reaching your voice mailbox'''<br />
<br />
From on-campus:<br />
<br />
1. Dial x6330<br />
2. Press the * key<br />
3. Enter your voice mailbox number<br />
4. Enter your voice mailbox password <br />
<br />
From off-campus:<br />
<br />
1. Dial 507-933-6330<br />
2. Press # key<br />
3. Enter your voice mailbox number<br />
4. Enter your voice mailbox password <br />
<br />
If you forget your voice mailbox number or password, contact the [[Telecommunications]] Department at x7025 or x6261 or [[e-mail]] [[Laura McCabe]].<br />
Listening to your voice mail messages<br />
<br />
Review:<br />
<br />
* Skip to next message, press #<br />
* Skip to saved message, press ## <br />
<br />
'''Action options at end of message:'''<br />
<br />
* Reply by voice mail, press 8<br />
* Replay message, press 4<br />
* Save message, press 9<br />
* Erase message, press 7<br />
* Enable/disable date and time stamp, press 5 <br />
<br />
'''Sending and replying to voice messages'''<br />
<br />
To create a new message:<br />
<br />
1. From main menu, press 2<br />
2. Record message, then press #<br />
3. Enter recipient's voice mailbox number, then press # to send <br />
<br />
Tips:<br />
<br />
* To erase and re-record, press *<br />
* If you don't know the recipient's mailbox number, press # and spell their last name <br />
<br />
To reply to a message you receive:<br />
<br />
1. At the end of the message, press 8<br />
2. Record reply, then press #<br />
3. To send, press # <br />
<br />
'''Changing your password'''<br />
<br />
To secure your mailbox, change your password frequently<br />
<br />
* From main menu, dial 3-1-1 <br />
<br />
'''Changing your personal greeting'''<br />
<br />
1. From main menu, dial 3-2-2-2<br />
2. Name 3-2-1</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Voice_mail&diff=15686Voice mail2007-12-13T23:39:24Z<p>Nkleinwa: </p>
<hr />
<div>== '''Student Voicemail''' ==<br />
<br />
<br />
'''Reaching your voice mailbox'''<br />
<br />
From on-campus:<br />
<br />
1. Dial x6330<br />
2. Press the * key<br />
3. Enter your voice mailbox number<br />
4. Enter your voice mailbox password <br />
<br />
From off-campus:<br />
<br />
1. Dial 507-933-6330<br />
2. Press # key<br />
3. Enter your voice mailbox number<br />
4. Enter your voice mailbox password <br />
<br />
If you forget your voice mailbox number or password, contact the [[Telecommunications]] Department at x7025 or x6261 or [[e-mail]] [[Laura McCabe]].<br />
Listening to your voice mail messages<br />
<br />
Review:<br />
<br />
* Skip to next message, press #<br />
* Skip to saved message, press ## <br />
<br />
'''Action options at end of message:'''<br />
<br />
* Reply by voice mail, press 8<br />
* Replay message, press 4<br />
* Save message, press 9<br />
* Erase message, press 7<br />
* Enable/disable date and time stamp, press 5 <br />
<br />
'''Sending and replying to voice messages'''<br />
<br />
To create a new message:<br />
<br />
1. From main menu, press 2<br />
2. Record message, then press #<br />
3. Enter recipient's voice mailbox number, then press # to send <br />
<br />
Tips:<br />
<br />
* To erase and re-record, press *<br />
* If you don't know the recipient's mailbox number, press # and spell their last name <br />
<br />
To reply to a message you receive:<br />
<br />
1. At the end of the message, press 8<br />
2. Record reply, then press #<br />
3. To send, press # <br />
<br />
'''Changing your password'''<br />
<br />
To secure your mailbox, change your password frequently<br />
<br />
* From main menu, dial 3-1-1 <br />
<br />
'''Changing your personal greeting'''<br />
<br />
1. From main menu, dial 3-2-2-2<br />
2. Name 3-2-1</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Voice_mail&diff=15685Voice mail2007-12-13T23:39:05Z<p>Nkleinwa: </p>
<hr />
<div>== '''Student Voicemail''' ==<br />
<br />
<br />
'''Reaching your voice mailbox'''<br />
<br />
From on-campus:<br />
<br />
1. Dial x6330<br />
2. Press the * key<br />
3. Enter your voice mailbox number<br />
4. Enter your voice mailbox password <br />
<br />
From off-campus:<br />
<br />
1. Dial 507-933-6330<br />
2. Press # key<br />
3. Enter your voice mailbox number<br />
4. Enter your voice mailbox password <br />
<br />
If you forget your voice mailbox number or password, contact the [[Telecommunications]] Department at x7025 or x6261 or [[e-mail]] [[Laura McCabe]].<br />
Listening to your voice mail messages<br />
<br />
Review:<br />
<br />
* Skip to next message, press #<br />
* Skip to saved message, press ## <br />
<br />
'''Action options at end of message:'''<br />
<br />
* Reply by voice mail, press 8<br />
* Replay message, press 4<br />
* Save message, press 9<br />
* Erase message, press 7<br />
* Enable/disable date and time stamp, press 5 <br />
<br />
'''Sending and replying to voice messages'''<br />
<br />
To create a new message:<br />
<br />
1. From main menu, press 2<br />
2. Record message, then press #<br />
3. Enter recipient's voice mailbox number, then press # to send <br />
<br />
Tips:<br />
<br />
* To erase and re-record, press *<br />
* If you don't know the recipient's mailbox number, press # and spell their last name <br />
<br />
To reply to a message you receive:<br />
<br />
1. At the end of the message, press 8<br />
2. Record reply, then press #<br />
3. To send, press # <br />
<br />
'''Changing your password'''<br />
<br />
To secure your mailbox, change your password frequently<br />
<br />
* From main menu, dial 3-1-1 <br />
<br />
'''Changing your personal greeting'''<br />
<br />
1. From main menu, dial 3-2-2-2<br />
2. Name 3-2-1</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Voice_mail&diff=15684Voice mail2007-12-13T23:38:21Z<p>Nkleinwa: New page: == '''Student Voicemail''' == '''Reaching your voice mailbox''' From on-campus: 1. Dial x6330 2. Press the * key 3. Enter your voice mailbox number 4. Enter your voice mail...</p>
<hr />
<div>== '''Student Voicemail''' ==<br />
<br />
<br />
'''Reaching your voice mailbox'''<br />
<br />
From on-campus:<br />
<br />
1. Dial x6330<br />
2. Press the * key<br />
3. Enter your voice mailbox number<br />
4. Enter your voice mailbox password <br />
<br />
From off-campus:<br />
<br />
1. Dial 507-933-6330<br />
2. Press # key<br />
3. Enter your voice mailbox number<br />
4. Enter your voice mailbox password <br />
<br />
If you forget your voice mailbox number or password, contact the [[Telecommunications]] Department at x7025 or x6261 or [[e-mail]] [[Laura McCabe]].<br />
Listening to your voice mail messages<br />
<br />
Review:<br />
<br />
* Skip to next message, press #<br />
* Skip to saved message, press ## <br />
<br />
'''Action options at end of message:'''<br />
<br />
* Reply by voice mail, press 8<br />
* Replay message, press 4<br />
* Save message, press 9<br />
* Erase message, press 7<br />
* Enable/disable date and time stamp, press 5 <br />
<br />
'''Sending and replying to voice messages'''<br />
<br />
To create a new message:<br />
<br />
1. From main menu, press 2<br />
2. Record message, then press #<br />
3. Enter recipient's voice mailbox number, then press # to send <br />
<br />
Tips:<br />
<br />
* To erase and re-record, press *<br />
* If you don't know the recipient's mailbox number, press # and spell their last name <br />
<br />
To reply to a message you receive:<br />
<br />
1. At the end of the message, press 8<br />
2. Record reply, then press #<br />
3. To send, press # <br />
<br />
'''Changing your password'''<br />
<br />
To secure your mailbox, change your password frequently<br />
<br />
* From main menu, dial 3-1-1 <br />
<br />
* If you forget your voice mailbox number or password, contact the [[Telecommunications]] Department at extension 7025 or 6261 or [[e-mail]] [[Laura McCabe]]. <br />
<br />
'''Changing your personal greeting'''<br />
<br />
1. From main menu, dial 3-2-2-2<br />
2. Name 3-2-1</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Long_distance&diff=15683Long distance2007-12-13T23:15:58Z<p>Nkleinwa: </p>
<hr />
<div> '''Long Distance Calls'''<br />
Long distance direct dial calls may be placed from a student phone by using an [[Authorization Code]]. Office phones do not require an [[Authorization Code]]. To place a long distance call:<br />
<br />
1. Dial 9 + 1 + area code + number.<br />
2. Wait for confirmation tone.<br />
3. Enter [[Authorization Code]] - students only. <br />
<br />
To place an international call:<br />
<br />
1. Dial 9 + 011 + country code + city code + number.<br />
2. Press the pound (#) key.<br />
3. Wait for confirmation tone.<br />
4. Enter [[Authorization Code]] - students only. <br />
<br />
To place a call with a calling card:<br />
<br />
1. Dial 9 + 0 + area code + number.<br />
2. Wait for "Bong tone".<br />
3. Enter calling card number.</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Long_Distance_Call_Authorization_Code&diff=15682Long Distance Call Authorization Code2007-12-13T23:15:12Z<p>Nkleinwa: New page: Upon admittance to Âé¶¹ÊÓÆµ, each student is assigned a personal and confidential, seven digit '''authorization code''' for long distance calls placed from campus. A student retains the sa...</p>
<hr />
<div>Upon admittance to Âé¶¹ÊÓÆµ, each student is assigned a personal and confidential, seven digit '''authorization code''' for long distance calls placed from campus. A student retains the same authorization code while he/she has an active status, usually four years. The code will work from any student phone. Each student is billed for all calls made with his/her authorization code. Calls made from the student’s residence using his/her authorization code are his/her responsibility. Each student is responsible for the security of his/her authorization code. The authorization code should be kept confidential. A lost authorization code should be reported immediately to the Telecommunications Department. Any student misusing an authorization code will be fined $100.00 and may be subject to further disciplinary action.</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Long_distance&diff=15681Long distance2007-12-13T23:12:07Z<p>Nkleinwa: New page: '''Long Distance Calls''' Long distance direct dial calls may be placed from a student phone by using an Authorization Code. Office phones do not require an Authorization Code. To...</p>
<hr />
<div> '''Long Distance Calls'''<br />
Long distance direct dial calls may be placed from a student phone by using an [[Authorization Code]]. Office phones do not require an [[Authorization Code.]] To place a long distance call:<br />
<br />
1. Dial 9 + 1 + area code + number.<br />
2. Wait for confirmation tone.<br />
3. Enter [[Authorization Code]] - students only. <br />
<br />
To place an international call:<br />
<br />
1. Dial 9 + 011 + country code + city code + number.<br />
2. Press the pound (#) key.<br />
3. Wait for confirmation tone.<br />
4. Enter [[Authorization Code]] - students only. <br />
<br />
To place a call with a calling card:<br />
<br />
1. Dial 9 + 0 + area code + number.<br />
2. Wait for "Bong tone".<br />
3. Enter calling card number.</div>Nkleinwa/gts/w/index.php?title=Quota&diff=10354Quota2006-12-07T21:50:12Z<p>Nkleinwa: /* Other things to check */</p>
<hr />
<div>A '''quota''' is the amount of disk space allotted for each user's network file storage space or [[home directory]]. Typically student and staff accounts are limited to 200 [[megabyte|megabytes]] while faculty accounts are limited to 1 [[gigabyte]].<br />
<br />
Additional space is available for users who have specific academic needs. Requests for additional space should be directed to [mailto:root@gustavus.edu root@gustavus.edu] and include a brief description of the academic project, including a timeline.<br />
<br />
==Disk usage==<br />
Your disk usage is the actual amount of space you are using on the server. This total includes all the files in your Mydata folder, your e-mail inbox, outbox and other mailboxes, it also includes information about your account and your log-in information for the lab machines.<br />
<br />
==Checking disk usage==<br />
# Point your [[web browser]] to the [https://gts.gac.edu/gts/tools/ GTS (Âé¶¹ÊÓÆµ Technology Services) Tools page].<br />
# Log in with your [[e-mail username]] and [[password]].<br />
# Click the "Check disk usage" link.<br />
<br />
You will be presented with a page describing the size of your quota, how much of your quota you are currently using, and which files are the largest.<br />
<br />
==How will I know if I go over my limit?==<br />
If you reach your quota limit, you will receive notice via [[e-mail]]. You are then given 7 days to get your usage under your quota. If you remain over your quota for 7 days, your [[account]] will be disabled. Once your account is disabled you will not be able to access your e-mail or files stored on your home directory.<br />
<br />
==Re-enabling your account==<br />
If you have been disabled, your account can be re-enabled by stopping by the Âé¶¹ÊÓÆµ [[GTS|Technology Services]] Department or the [[Technology Helpline]] (x6111) on the first floor of [[Olin Hall]].<br />
<br />
==Why did I start getting this message now?==<br />
When you add files to your account that go over your quota, you will start getting these messages. These files will include things you are working on for school, things you downloaded from the Internet and e-mail that was sent to you.<br />
<br />
Additionally, there are times of the year when quota checking is temporarily suspended to minimize confusion during short breaks. For example, during Christmas break, quota checking is suspended because campus is closed and contact to Technology Services staff is limited. When quota checking is reactivated, all users who are over quota will begin to receive messages.<br />
<br />
==Avoiding problems==<br />
The following are suggestions for freeing up space in your account:<br />
<br />
===Keep your inbox small===<br />
<br />
If your incoming mailbox uses a lot of space, please remove any messages that you do not need. You can also try sorting your inbox by message size and removing the largest ones.<br />
<br />
After removing messages, be sure to [[Emptying your e-mail trash|empty the trash]] and [[Compacting your mailboxes|compact your mailboxes]]. These options can be found under the file menu in [[Mozilla Thunderbird]], the special menu in [[Eudora]] or the Empty Trash icon when using [[Webmail]].<br />
<br />
===Remove unused attachments===<br />
In your home directory's [[MyData folder]], there are two Eudora folders: Eudora and Eudora.mac. Each of these folders has a folder for attachments called "attach" or "attachment folder". Delete any files in the attachment folders that you do not need.<br />
<br />
Eudora automatically saves attachments to these folders, but does not delete the attachments when you delete the messages. After removing the unwanted files, be sure to empty the Recycle Bin or Trash.<br />
<br />
===Removed unwanted sent messages===<br />
Your Sent or Out mailbox is where WebMail, [[Mozilla Thunderbird]] or [[Eudora]] might save all the e-mail messages that you send. Check these mailboxes and delete any unwanted messages.<br />
<br />
You can check the sent or out boxes by [[double-clicking]] the sent or out boxes or selecting them from the mailboxes menu. After removing unwanted messages, empty the trash and compact your mailboxes - found under the special menu in [[Eudora]]; the file menu in [[Mozilla Thunderbird]]; or by clicking the Empty Trash link in WebMail.<br />
<br />
===Empty the trash===<br />
Your Trash mailbox houses all of your deleted messages. You should regularly empty the trash mailbox and compact all your mailboxes. These options are found under the special menu in Eudora; the file menu in Mozilla Thunderbird; or by clicking the Empty Trash icon in WebMail.<br />
<br />
===Other things to check===<br />
* Remove unneeded items from the desktop and the Downloads folder in your home directory.<br />
* Remove your [[MP3|MP3s]]&mdash;pirated music is not academic.<br />
* Remove the [[installer|installers]] for [[IRC]], [[Napster]], [[AOL]] and other similar programs.<br />
* If there is a large file called 2eds_store causing problems, it can be resolved by logging into a mac lab computer and emptying the trash, or it can be deleted by Dan/Ethan.<br />
<br />
{{Tech help}}<br />
<br />
[[Category:Quota]]<br />
[[Category:Home directory]]</div>Nkleinwa